Milliseid nimesid lapsele ealeski ei paneks?
Postitatud: 26 Juul 2024 14:23
Milliseid nimesid lapsele ealeski ei paneks? Kas negatiivsete seostega, kunagine ekspeika, vastik töökaaslane…koleda kõlaga, vanamoelised, modernsed nimed
Mis see rahvusvaheline nimi on? Ameeriklaste nimi, sest sa näed nende seriaale kõige rohkem? Igas riigis on omad nimed. Pigem imestatakse, et miks sul võõra kultuuri nimi on. Keegi ei imesta miks türklasel on türgi nimi, hiinlased hiina nimi, soomlasel soome nimi. Naerdakse kui ilmub hiinlane nimega Jack. Kõige jaburam põhjendus - oi minu laps läheb välismaale. Perekonnanimi on tal ikkagi eestipärane. Cevin James Kübarsepp. Kokku tuleb veider käkk ja seda märkab isegi välismaalane. Minu Lõuna-Ameerika tuttav naerab, et slummides on üllatavalt sage eesnimi Lenin, Stalin. Harimata vanemad tahavad oma lapsele ka uddubeent väljamaa nime ja neid nimesid on nad kuskilt poole kõrvaga kuulnud, et siis äkki laps saab ka paremale järejele. Khmm tulemus on üpris vastupidine. Kaugelt näha, et harimata inimeste laps.John Holmes kirjutas: ↑26 Juul 2024 14:31 Mina ei paneks neid muinasnimesid. Nagu Tõivelemb, Õnnepäev, Tuul, Põim ja muu säärane Nimi võiks olla pisutki rahvusvahelise kõlaga, äkki laps tahab kunagi välismaale minna, siis tal kergem.
Sellised nõuded jätavad ju päris vähe nimesid järgi. Esimese hooga kargab pähe Andrea, Berit, Rene.Külaline kirjutas: ↑26 Juul 2024 14:34 Neid mida ei paneks on ju kordades rohkem, kui neid mis võiks kõne alla tulla. Minu lapse nimi peab olema rahvusvaheline, soovitavalt unisex ja perenimega kõlaliselt kokku sobima.
Ah said aru küll. Nimed millest tsiviliseeritud maailmaosades aru saadakse ja kus ise elada töötada tahaksKülaline kirjutas: ↑26 Juul 2024 15:33 Ootan huviga näiteid rahvusvahelistest nimedest. Kristliku kultuuriruumi nimi ei võrdu rahvusvaheline nimi. Palun näiteid nimedest, mida panevad lisaks kristlastele ka juudid, moslemid, asiaadid jne. Mõned üksikud näited. Kristlikel nimedel on igas riigis oma nimekuju. Jelisaveta, Liisa, Elisabeth jne. Miks peaks eelistama seda, mida kasutavad ingliskeelsed?
No palju inimene neid lapsi siis ikka saabKülaline kirjutas: ↑26 Juul 2024 15:28Sellised nõuded jätavad ju päris vähe nimesid järgi. Esimese hooga kargab pähe Andrea, Berit, Rene.Külaline kirjutas: ↑26 Juul 2024 14:34 Neid mida ei paneks on ju kordades rohkem, kui neid mis võiks kõne alla tulla. Minu lapse nimi peab olema rahvusvaheline, soovitavalt unisex ja perenimega kõlaliselt kokku sobima.
Maria, Sara, Lisa, Alexander, Karl, Robert jne.Külaline kirjutas: ↑26 Juul 2024 15:33 Ootan huviga näiteid rahvusvahelistest nimedest. Kristliku kultuuriruumi nimi ei võrdu rahvusvaheline nimi. Palun näiteid nimedest, mida panevad lisaks kristlastele ka juudid, moslemid, asiaadid jne. Mõned üksikud näited. Kristlikel nimedel on igas riigis oma nimekuju. Jelisaveta, Liisa, Elisabeth jne. Miks peaks eelistama seda, mida kasutavad ingliskeelsed?
Dubais, Singapuris, Jaapanis jne ei ole kindlasti mitte sinu kolleegid valdavalt kristlike nimedega. Need ei ole tsiviliseeritud kohad? Miks sa Prantsusmaal töötades peaksid eestlasena kandma prantsuse nime? Rahvusvahelises keskkonnas on olulisem perekonnanimi, mis on sul ju eestipärane. Mitte üks prantslane ei põe, kuidas sina tema nime hääldada ja öelda oskad. Ei pea seda ka eestlane põdema, et tal on eesti nimi. Soomlased panevad rahus oma soome nimesid, ikka Pekkad ja Jussid ja Marja-Liisad nagu muiste.Külaline kirjutas: ↑26 Juul 2024 15:37Ah said aru küll. Nimed millest tsiviliseeritud maailmaosades aru saadakse ja kus ise elada töötada tahaksKülaline kirjutas: ↑26 Juul 2024 15:33 Ootan huviga näiteid rahvusvahelistest nimedest. Kristliku kultuuriruumi nimi ei võrdu rahvusvaheline nimi. Palun näiteid nimedest, mida panevad lisaks kristlastele ka juudid, moslemid, asiaadid jne. Mõned üksikud näited. Kristlikel nimedel on igas riigis oma nimekuju. Jelisaveta, Liisa, Elisabeth jne. Miks peaks eelistama seda, mida kasutavad ingliskeelsed?
Aga sina pane rahus oma lapsele nimeks Peaaru ja kõik korras. Miks sulle teiste laste nimed ette jäävad?Külaline kirjutas: ↑26 Juul 2024 16:00 Dubais, Singapuris, Jaapanis jne ei ole kindlasti mitte sinu kolleegid valdavalt kristlike nimedega. Need ei ole tsiviliseeritud kohad? Miks sa Prantsusmaal töötades peaksid eestlasena kandma prantsuse nime? Rahvusvahelises keskkonnas on olulisem perekonnanimi, mis on sul ju eestipärane. Mitte üks prantslane ei põe, kuidas sina tema nime hääldada ja öelda oskad. Ei pea seda ka eestlane põdema, et tal on eesti nimi. Soomlased panevad rahus oma soome nimesid, ikka Pekkad ja Jussid ja Marja-Liisad nagu muiste.
Kas sa pole tähele pannud, et teadussaadetes on noored nimedega Jaan, Jaak, Juhan jne. Krimiuudistes löövad aga lained uhked rahvusvahelised nimed. Miskipärast just madala haridusega vanemad neid hirmsasti armastavad. No võib-olla rahvusvahelises narkoäris tõesti parem olla Jack kui et Peaaru.
Hiinlase kelle nimi Jack üle naermine näitab sitta lastetuba. Ameerikas on hiina päritoluga mitmendat põlve ameerikas elanuid, loogiline neile pannakse hiina nimi. Paneme Peeter ja Mari, siis keegi ei naera, see on kõige tähtsamKülaline kirjutas: ↑26 Juul 2024 15:25Mis see rahvusvaheline nimi on? Ameeriklaste nimi, sest sa näed nende seriaale kõige rohkem? Igas riigis on omad nimed. Pigem imestatakse, et miks sul võõra kultuuri nimi on. Keegi ei imesta miks türklasel on türgi nimi, hiinlased hiina nimi, soomlasel soome nimi. Naerdakse kui ilmub hiinlane nimega Jack. Kõige jaburam põhjendus - oi minu laps läheb välismaale. Perekonnanimi on tal ikkagi eestipärane. Cevin James Kübarsepp. Kokku tuleb veider käkk ja seda märkab isegi välismaalane. Minu Lõuna-Ameerika tuttav naerab, et slummides on üllatavalt sage eesnimi Lenin, Stalin. Harimata vanemad tahavad oma lapsele ka uddubeent väljamaa nime ja neid nimesid on nad kuskilt poole kõrvaga kuulnud, et siis äkki laps saab ka paremale järejele. Khmm tulemus on üpris vastupidine. Kaugelt näha, et harimata inimeste laps.John Holmes kirjutas: ↑26 Juul 2024 14:31 Mina ei paneks neid muinasnimesid. Nagu Tõivelemb, Õnnepäev, Tuul, Põim ja muu säärane Nimi võiks olla pisutki rahvusvahelise kõlaga, äkki laps tahab kunagi välismaale minna, siis tal kergem.
Ma paneks oma lapsele iga kell enne nimeks Jack kui mingi Jaak või JuhanKülaline kirjutas: ↑26 Juul 2024 16:00Dubais, Singapuris, Jaapanis jne ei ole kindlasti mitte sinu kolleegid valdavalt kristlike nimedega. Need ei ole tsiviliseeritud kohad? Miks sa Prantsusmaal töötades peaksid eestlasena kandma prantsuse nime? Rahvusvahelises keskkonnas on olulisem perekonnanimi, mis on sul ju eestipärane. Mitte üks prantslane ei põe, kuidas sina tema nime hääldada ja öelda oskad. Ei pea seda ka eestlane põdema, et tal on eesti nimi. Soomlased panevad rahus oma soome nimesid, ikka Pekkad ja Jussid ja Marja-Liisad nagu muiste.Külaline kirjutas: ↑26 Juul 2024 15:37Ah said aru küll. Nimed millest tsiviliseeritud maailmaosades aru saadakse ja kus ise elada töötada tahaksKülaline kirjutas: ↑26 Juul 2024 15:33 Ootan huviga näiteid rahvusvahelistest nimedest. Kristliku kultuuriruumi nimi ei võrdu rahvusvaheline nimi. Palun näiteid nimedest, mida panevad lisaks kristlastele ka juudid, moslemid, asiaadid jne. Mõned üksikud näited. Kristlikel nimedel on igas riigis oma nimekuju. Jelisaveta, Liisa, Elisabeth jne. Miks peaks eelistama seda, mida kasutavad ingliskeelsed?
Kas sa pole tähele pannud, et teadussaadetes on noored nimedega Jaan, Jaak, Juhan jne. Krimiuudistes löövad aga lained uhked rahvusvahelised nimed. Miskipärast just madala haridusega vanemad neid hirmsasti armastavad. No võib-olla rahvusvahelises narkoäris tõesti parem olla Jack kui et Peaaru.
Tänan, meil varsti koer majja tulemas ja käib nime valimine, siin mitu head varianti
