Estonia - Estland?
-
Külaline
Estonia - Estland?
Miks Eesti nimi on inglise keeles Estonia, kuigi vanasti oli Estland (ja selle nimega on ka meie asuala vanimad mainimised viikingiaegsetes saagades) ja ka tänapäeval on see tegelikult Estland kõigis germaani keeltes peale inglise keele? Tsaari ajal oli isegi vene keeles Эстляндская губерния.
Kunagi ilmus Eerik-Niiles Krossi artikkel sel teemal, kus ta kirjutas: "Küsisin mõne nädala eest konverentsil käies ühelt kõrgesti haritud ja intelligentselt baierlaselt inglise keeles, mida ütleb talle sõna ”Estonia”. Ta vastas, et see on see laev, mis mõne aasta eest põhja läks ja palju inimesi sai surma. Kui ma siis küsisin, mida ütleb talle sõna ”Estland”, hüüatas ta rõõmsalt: ja, ja, Estland. Ja rääkis Hansast, baltisakslastest, Revalist ja isegi Hermann Hessest. Kui ma pärast sakslasega vestlust juba spordi pärast küsisin sama küsimust taanlaselt, tuli välja , et tal ei olnud mingit assotsiatsooni Taani lipu ja ”Estonia” vahel. Küll aga hüüatas ta esimese asjana ”Danebrog”, kui nimetasin Estlandi. Ma hakkasin aru saama, miks Toomas Henrik Ilves on korduvalt öelnud, et ”Estland” on parem kui ”Estonia”." https://epl.delfi.ee/artikkel/50811505/ ... uber-alles
Võib ju mõelda, et rahvusvahelise nime muutmine on keeruline. Aga nt Türgi tegi seda aastal 2022 ja sellest ajast peale pole maa nimi inglise keeles enam ametlikult mitte Turkey, vaid Türkiye.
Kuidas teile tundub, kas Eesti nimi võiks olla rahvusvaheliselt taas Estland?
Kunagi ilmus Eerik-Niiles Krossi artikkel sel teemal, kus ta kirjutas: "Küsisin mõne nädala eest konverentsil käies ühelt kõrgesti haritud ja intelligentselt baierlaselt inglise keeles, mida ütleb talle sõna ”Estonia”. Ta vastas, et see on see laev, mis mõne aasta eest põhja läks ja palju inimesi sai surma. Kui ma siis küsisin, mida ütleb talle sõna ”Estland”, hüüatas ta rõõmsalt: ja, ja, Estland. Ja rääkis Hansast, baltisakslastest, Revalist ja isegi Hermann Hessest. Kui ma pärast sakslasega vestlust juba spordi pärast küsisin sama küsimust taanlaselt, tuli välja , et tal ei olnud mingit assotsiatsooni Taani lipu ja ”Estonia” vahel. Küll aga hüüatas ta esimese asjana ”Danebrog”, kui nimetasin Estlandi. Ma hakkasin aru saama, miks Toomas Henrik Ilves on korduvalt öelnud, et ”Estland” on parem kui ”Estonia”." https://epl.delfi.ee/artikkel/50811505/ ... uber-alles
Võib ju mõelda, et rahvusvahelise nime muutmine on keeruline. Aga nt Türgi tegi seda aastal 2022 ja sellest ajast peale pole maa nimi inglise keeles enam ametlikult mitte Turkey, vaid Türkiye.
Kuidas teile tundub, kas Eesti nimi võiks olla rahvusvaheliselt taas Estland?
-
Külaline
-
Külaline
England, Finland, Lapland, Island, Greenland, Netherlands, Switzerland
Samas pole need land-lõpulised algselt mitte riigi nimed, vaid nii nimetati mingeid riigi osi, kolooniaid, asumaid ja muid kaugeid piirkondi, mitte riike. Umbes nagu Lapimaa, Lotemaa. Need pole soliidsed riigi nimed.
Samas pole need land-lõpulised algselt mitte riigi nimed, vaid nii nimetati mingeid riigi osi, kolooniaid, asumaid ja muid kaugeid piirkondi, mitte riike. Umbes nagu Lapimaa, Lotemaa. Need pole soliidsed riigi nimed.
-
Külaline
Vastupidi.Guest kirjutas: ↑23 Nov 2025 16:21 England, Finland, Lapland, Island, Greenland, Netherlands, Switzerland
Samas pole need land-lõpulised algselt mitte riigi nimed, vaid nii nimetati mingeid riigi osi, kolooniaid, asumaid ja muid kaugeid piirkondi, mitte riike. Umbes nagu Lapimaa, Lotemaa. Need pole soliidsed riigi nimed.
Samas artiklis toob Kross välja, et Rooma Impeeriumi ajal kutsuti kaugemaid ja barbaarsemaid maid tavaliselt ia-lõpulise nimega. Näiteks Gallia või Germaania. Edaspidi kujunes traditsioon, et ia-lõpuline nimi tähistas provintsi. Ehk et ia-lõpulise nimega tähistatakse ladina keele traditsioonis maad, mille jaoks päris oma nime ei ole ja mis juba seetõttu on võõras.
-
Külaline
Eestit vallutanud sakslased võtsid selle nime skandinaavlastelt ju üle ja 19. sajandil tõlgitigi see otsetõlkena eesti keelde kui Eestimaa. Hiljem lühendati Eestiks.
Need lähevad ühte ritta paiga nimetustega: Lapland, woodland (metsamaa), grassland (rohumaa), swampy land, Juriidilist riiki tähistab pigem ia-lõpp.Guest kirjutas: ↑23 Nov 2025 16:21 England, Finland, Lapland, Island, Greenland, Netherlands, Switzerland
Samas pole need land-lõpulised algselt mitte riigi nimed, vaid nii nimetati mingeid riigi osi, kolooniaid, asumaid ja muid kaugeid piirkondi, mitte riike. Umbes nagu Lapimaa, Lotemaa. Need pole soliidsed riigi nimed.
-
Külaline
Miks mitte Eesti?Külaline kirjutas: ↑23 Nov 2025 16:09Kuidas teile tundub, kas Eesti nimi võiks olla rahvusvaheliselt taas Estland?
-
Külaline
Juba rooma kirjamees Tacitus mainis aastal 98AD Aestii rahvaid. Isegi Wikipediasse on selle kohta viitsitud kirjutada: https://et.wikipedia.org/wiki/AestidKülaline kirjutas: ↑23 Nov 2025 16:27Eestit vallutanud sakslased võtsid selle nime skandinaavlastelt ju üle ja 19. sajandil tõlgitigi see otsetõlkena eesti keelde kui Eestimaa. Hiljem lühendati Eestiks.
-
Külaline
-
Külaline
Türgi tegi seda sellepärast, et ei tahtnud enam Kalkun olla.Külaline kirjutas: ↑23 Nov 2025 16:09Võib ju mõelda, et rahvusvahelise nime muutmine on keeruline. Aga nt Türgi tegi seda aastal 2022 ja sellest ajast peale pole maa nimi inglise keeles enam ametlikult mitte Turkey, vaid Türkiye.
-
Külaline
Sest tänapäeval on teadlased seisukohal, et selle all peeti silmas balti hõime, mitte läänemeresoomlasi.Guest kirjutas: ↑23 Nov 2025 16:32Juba rooma kirjamees Tacitus mainis aastal 98AD Aestii rahvaid. Isegi Wikipediasse on selle kohta viitsitud kirjutada: https://et.wikipedia.org/wiki/AestidKülaline kirjutas: ↑23 Nov 2025 16:27Eestit vallutanud sakslased võtsid selle nime skandinaavlastelt ju üle ja 19. sajandil tõlgitigi see otsetõlkena eesti keelde kui Eestimaa. Hiljem lühendati Eestiks.
-
Külaline
Suurbritannial endal on väga loomulik;
Riigi nimi the United Kingdom,
Riigi osad:
Scotland, Ireland, Wales, England
(umbes nagu meil Pärnumaa, Tartumaa, Muhumaa)
Riigi nimi the United Kingdom,
Riigi osad:
Scotland, Ireland, Wales, England
(umbes nagu meil Pärnumaa, Tartumaa, Muhumaa)
-
Külaline
Meie võiks teha sellepärast, et ei taha olla samas reas nagu Albania, Mongolia, Algeria, Rumenia, Ethiopia, Namibia jne.Guest kirjutas: ↑23 Nov 2025 16:34Türgi tegi seda sellepärast, et ei tahtnud enam Kalkun olla.Külaline kirjutas: ↑23 Nov 2025 16:09Võib ju mõelda, et rahvusvahelise nime muutmine on keeruline. Aga nt Türgi tegi seda aastal 2022 ja sellest ajast peale pole maa nimi inglise keeles enam ametlikult mitte Turkey, vaid Türkiye.
Pigem eelistaks olla selles reas, kus on Finland, England, Iceland, Ireland.
Ja lõppeks on Estland ju ajalooline nimekuju. Miks mitte?
-
Külaline
*Nothern IrelandGuest kirjutas: ↑23 Nov 2025 16:42 Suurbritannial endal on väga loomulik;
Riigi nimi the United Kingdom,
Riigi osad:
Scotland, Ireland, Wales, England
(umbes nagu meil Pärnumaa, Tartumaa, Muhumaa)
sest Iirimaa muu osa sai iseseisvaks.
-
Külaline
Ireland on iseseisev riik. UK osa on väike osa ehk Põhja-Iirimaa.Guest kirjutas: ↑23 Nov 2025 16:42 Suurbritannial endal on väga loomulik;
Riigi nimi the United Kingdom,
Riigi osad:
Scotland, Ireland, Wales, England
(umbes nagu meil Pärnumaa, Tartumaa, Muhumaa)
Scotland ja Wales on on Inglismaaga personaalunioonis olevad riigid. Šotimaal on isegi oma parlament. Ükski neist pole võrreldav maakonnaga.
-
Külaline
Igatahes fakt on see, et Eesti/Aestii nimi on oluliselt vanem kui saksapärane Estland ning mitte Estlandist ei tuletatud Eestit, vaid suure tõenäosusega vastupidi, Estland tuletati Eestist.Külaline kirjutas: ↑23 Nov 2025 16:38Sest tänapäeval on teadlased seisukohal, et selle all peeti silmas balti hõime, mitte läänemeresoomlasi.
-
Külaline
Suurbritannia on saar.Külaline kirjutas: ↑23 Nov 2025 16:42Suurbritannial endal on väga loomulik;
Riigi nimi the United Kingdom,
Riigi osad:
Scotland, Ireland, Wales, England
(umbes nagu meil Pärnumaa, Tartumaa, Muhumaa)
Ühendkuningriik koosneb Suurbritanniast (=Inglismaa, Šotimaa, Wales) ja Põhja-Iirimaast (=see osa Iiri saarest, mis ei ole Iiri Vabariik).
-
Külaline
See on minu jaoks küll ebaoluline argument. Siis on ju veel nt Sweden, Norway, Denmark, Germany, France, Spain jpt, kellel on täiesti teistsugune nimi inglise keeles. Lisaks, mis tõe etalon see inglise keel üldse peaks olema?Külaline kirjutas: ↑23 Nov 2025 16:42Meie võiks teha sellepärast, et ei taha olla samas reas nagu Albania, Mongolia, Algeria, Rumenia, Ethiopia, Namibia jne.
-
Külaline
Miks ei taha me olla samas reas nagu Australia, Austria, Czechia, Latvia, Lithuania, Slovakia, Slovenia?Külaline kirjutas: ↑23 Nov 2025 16:42Meie võiks teha sellepärast, et ei taha olla samas reas nagu Albania, Mongolia, Algeria, Rumenia, Ethiopia, Namibia jne.
Pigem eelistaks olla selles reas, kus on Finland, England, Iceland, Ireland.
Ja lõppeks on Estland ju ajalooline nimekuju. Miks mitte?
-
Külaline
Parandasin ju kohe (*Nothern IrelandGuest kirjutas: ↑23 Nov 2025 16:44Ireland on iseseisev riik. UK osa on väike osa ehk Põhja-Iirimaa.Guest kirjutas: ↑23 Nov 2025 16:42 Suurbritannial endal on väga loomulik;
Riigi nimi the United Kingdom,
Riigi osad:
Scotland, Ireland, Wales, England
(umbes nagu meil Pärnumaa, Tartumaa, Muhumaa)
Scotland ja Wales on on Inglismaaga personaalunioonis olevad riigid. Šotimaal on isegi oma parlament. Ükski neist pole võrreldav maakonnaga.
sest Iirimaa muu osa sai iseseisvaks.), aga juba on kaks inimest ilma lugemata parandanud uuesti.
Pole oluline, milline tähtsus neil riigi osadel tänapäeval on. Ajalooliselt said nad oma nime siis, kui olid riigi tühisemad osad.
Kes on foorumil
Kasutajad foorumit lugemas: Google [Bot], kaegu ja 6 külalist