Mees ei näi õnnelik
-
Külaline
Mees ei näi õnnelik
Mida te teete, et mees oleks rõõmus ja rahul? Ma vaatan oma meest, et ta ei ole nagu rahul ega rõõmus. On irooniline ja sarkastiline. Ja pahur ka selle üle et enam ei ole viisakas olla sarkastiline.
-
Külaline
Mis mees ise selle heaks teeb, et oleks rahul ja rõõmus. Miks naine midagi peab tegema.Külaline kirjutas: ↑01 Juul 2026 16:07 Mida te teete, et mees oleks rõõmus ja rahul? Ma vaatan oma meest, et ta ei ole nagu rahul ega rõõmus. On irooniline ja sarkastiline. Ja pahur ka selle üle et enam ei ole viisakas olla sarkastiline.
-
Külaline
Tõenäoliselt oled sa hakanud tal üle viskama ja otsib muud väljundit.Külaline kirjutas: ↑01 Juul 2026 16:07 Mida te teete, et mees oleks rõõmus ja rahul? Ma vaatan oma meest, et ta ei ole nagu rahul ega rõõmus. On irooniline ja sarkastiline. Ja pahur ka selle üle et enam ei ole viisakas olla sarkastiline.
-
Külaline
Äkki on mees armunud kellegisse teise?
Mul olid umbes samad sümptomid.
Mul olid umbes samad sümptomid.
-
Külaline
kellessegiKülaline kirjutas: ↑01 Juul 2026 18:09 Äkki on mees armunud kellegisse teise?
Mul olid umbes samad sümptomid.
Kumb sa siis olid? Õnnetu mees või?
-
Külaline
-
Külaline
Õnnetu jah.
-
Külaline
See on esimene märk. Keegi teine on silmapiiril, oma naine muutub korrelatsioonis vastikumaks, sest pidev võrdlus käib.Külaline kirjutas: ↑01 Juul 2026 18:09 Äkki on mees armunud kellegisse teise?
Mul olid umbes samad sümptomid.
Mõlemad on õiged, nii kellegisse kui kellessegi. Samuti on õige keegisse. Seda kõike saab sõnaveebist järgi vaadata.
Rööpvormid kellegile, kellegiga jts on kõnekeelsed. Mitmuse vormid puuduvad.
Erandlik
keegi
kellegi
kedagi
Muuttüüp 1e
keegi keegid
keegi keegite
keegit keegeid
https://sonaveeb.ee/search/unif/dlall/dsall/keegi/1/est
-
Külaline
"Mõlemad on õiged" on korrektne väide selles tähenduses, et mõlemad vormid eksisteerivad ja on kasutusel. Aga sinu viidatud allikaski ütleb, et "kellegile", "kellegagi" jt on kõnekeelsed, mis tähendab, et need on korrektsed argisuhtluses, suulises keeles. Kui sa kasutaksid seda vormi eesti keele tunnis, loeks õpetaja selle sõna valeks, nii et tasub olla ettevaatlik väidetega, et miski on õige. Kõik sõltub kontekstist.Tolmukübe kirjutas: ↑02 Juul 2026 08:10Mõlemad on õiged, nii kellegisse kui kellessegi. Samuti on õige keegisse. Seda kõike saab sõnaveebist järgi vaadata.
Rööpvormid kellegile, kellegiga jts on kõnekeelsed. Mitmuse vormid puuduvad.
Erandlik
keegi
kellegi
kedagi
Muuttüüp 1e
keegi keegid
keegi keegite
keegit keegeid
https://sonaveeb.ee/search/unif/dlall/dsall/keegi/1/est
Eesti keele õpetajast ma ei tea midagi, aga kui jälle sedasamust sõnaveebi vaadata, siis tuleb välja, et kõnekeel on korrektne ka igapäevaselt kirjas kasutada. Ehk et kasuta kus ja kuidas tahad, on lihtsalt ametlikust keelest vabam keel.
Otsing - kõnekeel
Sõnaveeb
https://sonaveeb.ee › unif › est › eki › kõnekeel › est
Tähendused. 1. et. igapäevases suhtluses (nii kirjas kui ka kõnes) kasutatav, ametlikust keelest vabam keel ... kõnekeel t, kõnekeel i. Näita tabelina. Päritolu ...
Otsing - kõnekeel
Sõnaveeb
https://sonaveeb.ee › unif › est › eki › kõnekeel › est
Tähendused. 1. et. igapäevases suhtluses (nii kirjas kui ka kõnes) kasutatav, ametlikust keelest vabam keel ... kõnekeel t, kõnekeel i. Näita tabelina. Päritolu ...
-
Külaline
See on üsna usutav tõesti.
-
Külaline
Mis mees ise arvab asjast, mis tal rõõmust puudu jääb?Külaline kirjutas: ↑01 Juul 2026 16:07Mida te teete, et mees oleks rõõmus ja rahul?
Seksi omavahel teete?
-
Külaline
Esimene märk on, kui mees kukub lõhnastama ja seitse korda päevas dušitama.Külaline kirjutas: ↑01 Juul 2026 20:14See on esimene märk. Keegi teine on silmapiiril, oma naine muutub korrelatsioonis vastikumaks, sest pidev võrdlus käib.
-
Külaline
Ja telefon on vannitoas kaasas. Enne võis vabalt toas laual vedeleda.
-
Külaline
Mehed lõhnastavad ka ilma armukeseta ja käivad minimaalselt 2x päevas duši all.
-
Külaline
See kui lõhnastab, peseb ja võtab vannituppa telefoni kaasa tähendab seda, et tal teise naisega sai susiseb.
Siis ta oleks rõõmus ja rahul, mitte ei oleks pahur.
Siis ta oleks rõõmus ja rahul, mitte ei oleks pahur.
-
Külaline
Ma võtan naisena pea alati telefoni vannituppa kaasa ja mul pole armukest. Niisama ju potil ei viitsi istuda, hea uudiseid lugeda.Külaline kirjutas: ↑02 Juul 2026 19:52 See kui lõhnastab, peseb ja võtab vannituppa telefoni kaasa tähendab seda, et tal teise naisega sai susiseb.
Siis ta oleks rõõmus ja rahul, mitte ei oleks pahur.
-
Külaline
See on nüüd küll teemast kõrvale, aga kui potil peab nii kaua istuma, et jõuab telefonis midagi vaatama hakata, on soolte töö korrast ära.Külaline kirjutas: ↑02 Juul 2026 21:01Ma võtan naisena pea alati telefoni vannituppa kaasa ja mul pole armukest. Niisama ju potil ei viitsi istuda, hea uudiseid lugeda.Külaline kirjutas: ↑02 Juul 2026 19:52 See kui lõhnastab, peseb ja võtab vannituppa telefoni kaasa tähendab seda, et tal teise naisega sai susiseb.
Siis ta oleks rõõmus ja rahul, mitte ei oleks pahur.
Kes on foorumil
Kasutajad foorumit lugemas: Ahrefs [Bot] ja 2 külalist