Vigade parandus
-
Külaline
Vigade parandus
Kirjutab või räägib keegi, kasutades sõna, mis pole õigekirja reeglitele vastav. Nt pluuse. Lugeja või kuulja parandab.
Kas olete tänulik, et ta parandas?
Või näib see mingi selline asi, et kuulaja või lugeja ei saa mõelda enam jutule, vaid sellele veale jutus. Ja peab parandama.
Või on parandamine mingit sorti ärapanemine?
Kas olete tänulik, et ta parandas?
Või näib see mingi selline asi, et kuulaja või lugeja ei saa mõelda enam jutule, vaid sellele veale jutus. Ja peab parandama.
Või on parandamine mingit sorti ärapanemine?
-
Külaline
Kõik variandid on võimalikud. Minu põhimõte on, et parandan ainult juhul, kui postitus on vigade tõttu häiriv - kui on mitu korda sama räiget viga tehtud, kui on sõnastus muidu üleolev. Kunagi ei paranda inimest, kes oma murest räägib. Mingit pluuset ega kohvi küll parandama ei hakka, kõnekeel on siin foorumis ok. Parandan ainult selgeid valesti kirjutatud sõnu, kus on aru saada, et pole hooletusviga, vaid teadmatus.
-
Külaline
Pluuse ja präega on ikka ka kõnekeeles väga imelik kuulata. Vaatad, et mingi maakas. Parandama ei hakka.Külaline kirjutas: ↑14 Juul 2026 12:19 Kõik variandid on võimalikud. Minu põhimõte on, et parandan ainult juhul, kui postitus on vigade tõttu häiriv - kui on mitu korda sama räiget viga tehtud, kui on sõnastus muidu üleolev. Kunagi ei paranda inimest, kes oma murest räägib. Mingit pluuset ega kohvi küll parandama ei hakka, kõnekeel on siin foorumis ok. Parandan ainult selgeid valesti kirjutatud sõnu, kus on aru saada, et pole hooletusviga, vaid teadmatus.
-
Külaline
Ei paranda ja ei meeldi parandajad. See just annabki vestluspartnerist õige pildi.
-
Külaline
Olen ise parandanud ainult juhul, kui keegi kellegi õigekirja või sõnavaliku kallal nokib, aga ise teeb ka vigu või tugineb parandamisel vananenud teadmistele. Miskipärast siis ei võeta neile suunatud märkusi sama innukalt vastu, vaid hakatakse jaurama kirja-/kõnekeele üle, kuidas keelekorraldajad on lollid ja lähtuvad inimestest, kes ei tunne õigekirja jne. See näitab tegelikult seda, et inimese arusaam keelest piirdubki sellega, et on mingid õiged ja valed sõnad, suured ja väiksed tähed ja kirjavahemärgid, aga kuidas keel areneb, mille alusel aeg-ajalt mõni reegel muutub või mis üldse tagab keele elujõulisuse, on juba tume maa.
Minu arvates ei peaks foorumis parandama kõnekeelt. Vigu võib parandada, mõni tõesti hindab seda, aga sellisel juhul võiks teemasse ka midagi sisulist öelda. Mõne postituse all mõjub tühipaljas parandamine lihtsalt kohatult.
Samuti peaks arvestama sellega, et paljud kirjutavad kiiruga telefonis, tekst on ekraanil pisike ja pärast postitamist märgatud viga enam parandada ei saa. See ei tähenda, et inimene kirjutada ei oskaks, lihtsalt jäi kuskilt täht vahelt ära, läks midagi topelt või jäi kogemata panemata. Sellele tasuks mõelda, enne kui näppudele valu hakata andma. Tean seda omast käest ja on ka niimoodi piinlikke vigu tekkinud, kui telefonis töömeilidele vastan. Kohe ei märka ja hiljem parandamisvõimalus puudub.
Minu arvates ei peaks foorumis parandama kõnekeelt. Vigu võib parandada, mõni tõesti hindab seda, aga sellisel juhul võiks teemasse ka midagi sisulist öelda. Mõne postituse all mõjub tühipaljas parandamine lihtsalt kohatult.
Samuti peaks arvestama sellega, et paljud kirjutavad kiiruga telefonis, tekst on ekraanil pisike ja pärast postitamist märgatud viga enam parandada ei saa. See ei tähenda, et inimene kirjutada ei oskaks, lihtsalt jäi kuskilt täht vahelt ära, läks midagi topelt või jäi kogemata panemata. Sellele tasuks mõelda, enne kui näppudele valu hakata andma. Tean seda omast käest ja on ka niimoodi piinlikke vigu tekkinud, kui telefonis töömeilidele vastan. Kohe ei märka ja hiljem parandamisvõimalus puudub.
-
Külaline
Mulle meeldib, kui mind parandatakse. Mulle ei meedi, kui ma tean vea, kõik saavad aru, et oli viga - ja lasevad mul edasi rumal olla ja seda viga järgmine kord jälle teha. See tundub nagu kiusamine stiilis "ärme ütle talle midagi, las teeb ennast ka edaspidi lolliks". No ei meeldi.
-
Külaline
Minu arust ei ole parandamine vale. Hea ju, kui õpid siin foorumis istudes ka midagi uut. Muidugi eeldan, et parandatakse õigesti, juhtub ka seda, et parandatakse, aga valesti. Miks mõni parandamise peale hirmsasti solvub, seda ma väga aru ei saa.Külaline kirjutas: ↑14 Juul 2026 12:24 Ei paranda ja ei meeldi parandajad. See just annabki vestluspartnerist õige pildi.
-
Külaline
Parandama ei kipu üldjuhul targad/viisakad inimesed, vaid viga parandatakse veel vigasemaks.
-
Külaline
Järgneb pikk kirjaoskamatute omavaheline ajusaagiline, teema unustatud.
-
Külaline
ütlen vahest naljapärast pliita ja pluuse. kui keegi parandab, on eriti lõbus
kui sõbrad ütlevad, et nad tulevad "eesti", siis ei paranda, aga riivab kõrva.
-
Külaline
Ise ei paranda ja häirib kui parandatakse. Eriti mingi koma või muu pisiasja korral. Põhiline, et mõtle jõuaks kohale. Ja kui täielik pläust, siis ei loe isegi diagonaalis mitte.
Mind häirib, kui parandatakse stiilis „mõista-mõista, millise kui ette koma käib“ või „seda võiks ikka teada, et tühik käib peale mitte enne kirjavahemärki“ jne. See ei ole heatahtlik parandamine vaid lihtsalt norimine ja viisakas inimene nii ei tee. Kui teksti mõte on arusaadav, siis ei peaks vigu parandama.
Pole midagi rahustavamat kui mõista, et maailm on sinust rohkem sassis.
-
Külaline
Ma ei suuda oma tuttavat parandada. Vahel küll väga tahaks! Ta nii räägib kui kirjutab pidevalt ekspressomasinast 
Aga mõtlen, et minu elu see kuidagi ei mõjuta, las räägib, kuidas tahab.
Ühtegi murdesõna kunagi pahaks ei pane, hindan oma esivanemate kõnepruuki ka tänapäeval, olgu need siis pliitad, kardulad, säherdused või kakkumised. Tore kuulda, et kasutatakse omakandi harjumuspäraseid sõnu.
Ametlik kirjakeel ajab ammu oksele oma bürokraatilise sõnastusega. Jube lugeda ja kuulata.
Aga mõtlen, et minu elu see kuidagi ei mõjuta, las räägib, kuidas tahab.
Ühtegi murdesõna kunagi pahaks ei pane, hindan oma esivanemate kõnepruuki ka tänapäeval, olgu need siis pliitad, kardulad, säherdused või kakkumised. Tore kuulda, et kasutatakse omakandi harjumuspäraseid sõnu.
Ametlik kirjakeel ajab ammu oksele oma bürokraatilise sõnastusega. Jube lugeda ja kuulata.
-
Külaline
See ei olegi viga, vaata ÕS-i:Guest kirjutas: ↑14 Juul 2026 14:43 ütlen vahest naljapärast pliita ja pluuse. kui keegi parandab, on eriti lõbuskui sõbrad ütlevad, et nad tulevad "eesti", siis ei paranda, aga riivab kõrva.
https://sonaveeb.ee/search/os/Eesti/1
Hea näide sellest, miks ei tasu alati oma suurte teadmistega teisi parandama hakata.
-
Külaline
See oli üks viimastest muudatustest ja lasti vabaks, kuna väga palju oli väärkasutajaid. Nüüd on nendel väärkasutajatel samuti õigus aga kõrva riivab ikka ja jääbki riivama.Guest kirjutas: ↑14 Juul 2026 14:43 kui sõbrad ütlevad, et nad tulevad "eesti", siis ei paranda, aga riivab kõrva.
-
Külaline
Läheme Soome ja Rootsi, Tartu, Pärnu või Narva võib ka sõita, aga vot Eesti minna!? Ei, ei ja veelkord ei! Vale, ei kõlba, mkmmm!Guest kirjutas: ↑15 Juul 2026 08:15See oli üks viimastest muudatustest ja lasti vabaks, kuna väga palju oli väärkasutajaid. Nüüd on nendel väärkasutajatel samuti õigus aga kõrva riivab ikka ja jääbki riivama.Guest kirjutas: ↑14 Juul 2026 14:43 kui sõbrad ütlevad, et nad tulevad "eesti", siis ei paranda, aga riivab kõrva.
-
Külaline
On see ainus erand eesti keeles, mis sinu teadvusesse jõudnud on? Jah, Eesti minek on olnud kuni väga viimase ajani vale käänamine. Nüüd just lasti vabaks, aga selliselt räägivad ikkagi ainult halca keeleoskusega inimesed.Guest kirjutas: ↑15 Juul 2026 09:21Läheme Soome ja Rootsi, Tartu, Pärnu või Narva võib ka sõita, aga vot Eesti minna!? Ei, ei ja veelkord ei! Vale, ei kõlba, mkmmm!Guest kirjutas: ↑15 Juul 2026 08:15See oli üks viimastest muudatustest ja lasti vabaks, kuna väga palju oli väärkasutajaid. Nüüd on nendel väärkasutajatel samuti õigus aga kõrva riivab ikka ja jääbki riivama.Guest kirjutas: ↑14 Juul 2026 14:43 kui sõbrad ütlevad, et nad tulevad "eesti", siis ei paranda, aga riivab kõrva.
-
Külaline
Ei, ma teadsin ainult ühte erandit eesti keeles ja see on õlu : õlle : õlut käänamine, rohkem koolis ei õpetatud.Guest kirjutas: ↑15 Juul 2026 10:04On see ainus erand eesti keeles, mis sinu teadvusesse jõudnud on? Jah, Eesti minek on olnud kuni väga viimase ajani vale käänamine. Nüüd just lasti vabaks, aga selliselt räägivad ikkagi ainult halca keeleoskusega inimesed.Guest kirjutas: ↑15 Juul 2026 09:21Läheme Soome ja Rootsi, Tartu, Pärnu või Narva võib ka sõita, aga vot Eesti minna!? Ei, ei ja veelkord ei! Vale, ei kõlba, mkmmm!Guest kirjutas: ↑15 Juul 2026 08:15
See oli üks viimastest muudatustest ja lasti vabaks, kuna väga palju oli väärkasutajaid. Nüüd on nendel väärkasutajatel samuti õigus aga kõrva riivab ikka ja jääbki riivama.
-
Külaline
Mhmh, tee siis suurem ahi, et kõik raamatud ka korraga ära põletada. Siis on rahu majas ja saate nädalavahetuseks Soomest Eesti tulnud Petsiga koos õllet juua.Guest kirjutas: ↑15 Juul 2026 10:34Ei, ma teadsin ainult ühte erandit eesti keeles ja see on õlu : õlle : õlut käänamine, rohkem koolis ei õpetatud.Guest kirjutas: ↑15 Juul 2026 10:04On see ainus erand eesti keeles, mis sinu teadvusesse jõudnud on? Jah, Eesti minek on olnud kuni väga viimase ajani vale käänamine. Nüüd just lasti vabaks, aga selliselt räägivad ikkagi ainult halca keeleoskusega inimesed.Guest kirjutas: ↑15 Juul 2026 09:21
Läheme Soome ja Rootsi, Tartu, Pärnu või Narva võib ka sõita, aga vot Eesti minna!? Ei, ei ja veelkord ei! Vale, ei kõlba, mkmmm!Tuleb välja, et erandeid on veel ja pikk sisseütlev sõnast "Eesti" on erilise kaitse all olev vorm, mida tuleb keeleloogika kiuste säilitada!? No siin foorumis saab ikka väga targaks.
Igatahes, keelekorradajad (või pigem, solkijad) ahju!
-
Külaline
Sina tuled mu õlle hoidma.Guest kirjutas: ↑15 Juul 2026 10:43Mhmh, tee siis suurem ahi, et kõik raamatud ka korraga ära põletada. Siis on rahu majas ja saate nädalavahetuseks Soomest Eesti tulnud Petsiga koos õllet juua.Guest kirjutas: ↑15 Juul 2026 10:34Ei, ma teadsin ainult ühte erandit eesti keeles ja see on õlu : õlle : õlut käänamine, rohkem koolis ei õpetatud.Guest kirjutas: ↑15 Juul 2026 10:04 On see ainus erand eesti keeles, mis sinu teadvusesse jõudnud on? Jah, Eesti minek on olnud kuni väga viimase ajani vale käänamine. Nüüd just lasti vabaks, aga selliselt räägivad ikkagi ainult halca keeleoskusega inimesed.Tuleb välja, et erandeid on veel ja pikk sisseütlev sõnast "Eesti" on erilise kaitse all olev vorm, mida tuleb keeleloogika kiuste säilitada!? No siin foorumis saab ikka väga targaks.
Igatahes, keelekorradajad (või pigem, solkijad) ahju!
Kes on foorumil
Kasutajad foorumit lugemas: dmy, Google [Bot] ja 6 külalist