Nimi punapäisele tüdrukule

vana hea klassika
Külaline

Postitus Postitas Külaline »

Külaline kirjutas: 06 Jaan 2025 17:31
Külaline kirjutas: 06 Jaan 2025 17:15
Külaline kirjutas: 06 Jaan 2025 15:58Meeri
Jah, Bloody Meeri
Sina punapea Meeri,
sinu leegitsev juus
on süüdanud leegi
minu lihas ja luus
Esimene sõna on 'oh', mitte 'sina'.
Külaline

Postitus Postitas Külaline »

Külaline kirjutas: 06 Jaan 2025 21:47
Külaline kirjutas: 06 Jaan 2025 20:30 Ameerikas võid tõtrele Tyra ka nimeks panna, see ei tähenda midagi, aga kui pere peaks Ameerikast Eestisse kolima, siis...ma parem ei ütle. Sama oli hiljaaegu selle Airbalticu lennukinime konkursiga. Paneme lennukile nimeks Kunda, ilus Eesti linnanimi, aga näe tsehhid nii ei arvanud. Mis ma öelda tahan on see, et mingi nimi mingis teises keeles võib alati midagi (näiteks ka roppu) tähendada.
Mingi nõukaegne või? Selle nime hääldus on Thaira. Eks vanapapid ja mammid võivad inglise keelt oma äranägemise järgi väänata, aga noorem generatsioon ikka teab, kuidas inglise keelt hääldada.
Jah, ja siis see Thaira läheb mingi ametniku või klienditeenindaja juurde ja ütleb oma nime. Klienditeenindaja siis küsib, et kuidas seda kirjutatakse. Thaira ütleb, et tee-igrek-err-aa. Klienditeenindaja kirjutab ja loeb. Täitsa äge.
Külaline

Postitus Postitas Külaline »

Külaline kirjutas: 08 Jaan 2025 06:57
Külaline kirjutas: 06 Jaan 2025 21:47
Külaline kirjutas: 06 Jaan 2025 20:30 Ameerikas võid tõtrele Tyra ka nimeks panna, see ei tähenda midagi, aga kui pere peaks Ameerikast Eestisse kolima, siis...ma parem ei ütle. Sama oli hiljaaegu selle Airbalticu lennukinime konkursiga. Paneme lennukile nimeks Kunda, ilus Eesti linnanimi, aga näe tsehhid nii ei arvanud. Mis ma öelda tahan on see, et mingi nimi mingis teises keeles võib alati midagi (näiteks ka roppu) tähendada.
Mingi nõukaegne või? Selle nime hääldus on Thaira. Eks vanapapid ja mammid võivad inglise keelt oma äranägemise järgi väänata, aga noorem generatsioon ikka teab, kuidas inglise keelt hääldada.
Jah, ja siis see Thaira läheb mingi ametniku või klienditeenindaja juurde ja ütleb oma nime. Klienditeenindaja siis küsib, et kuidas seda kirjutatakse. Thaira ütleb, et tee-igrek-err-aa. Klienditeenindaja kirjutab ja loeb. Täitsa äge.
Igrek? I-grek? Kreeka I vene keeli?
Külaline

Postitus Postitas Külaline »

Külaline kirjutas: 07 Jaan 2025 23:29
Külaline kirjutas: 07 Jaan 2025 21:04
Külaline kirjutas: 06 Jaan 2025 21:32
Maasikas on mari, miks peaks oma lapsele sellise nime panema? Lihtsalt ei mõista selliseid inimesi, kes oma lapsele veidraid nimesid panevad. Näiteks, 85-aastane mammi, kelle nimi on Maasikas?
Mis Mari siis parem on? Sellega oled lihtsalt harjunud ja ei mõtle tähenduse peale. See on sinu peas kinni, mis sulle imelik tundub.
Mari ongi päris (loe: normaalne) nimi. Mu oma vanaema, kes oleks täna 100+ vanuses, oli ka Mari. Samamoodi on normaalne panna inimese nimeks Anne või mõni muu laialt kasutatav ja tuntud nimi, millel on ka sõnaline tähendus.

Kõiksugu originaalitsevad nimed ja värdnimed ei ole ok. Maasikas, vaarikas, tikker, porgand või kaalikas lapse nimeks - no pane, aga ausalt! see on kentsakas.
Normaalne vana eesti nimi on ikka Ann. Anne on alles esimese vabariigi aegne "originaalitsemine" :D
Külaline

Postitus Postitas Külaline »

Külaline kirjutas: 07 Jaan 2025 22:25
Külaline kirjutas: 07 Jaan 2025 21:24
Külaline kirjutas: 07 Jaan 2025 21:13
Aga gymnasium kuidas hääldada?
Gymnasium on inglise keeles ja inglise keeles hääldatakse seda sõna dzimneisium. Eesti keeles on gümnaasium.
Ei ole. Deutsche Gymnasium on Tallinna linnas ka.
Jah, ja Lycee Francais kah!
Külaline

Postitus Postitas Külaline »

Külaline kirjutas: 07 Jaan 2025 22:25Ei ole. Deutsche Gymnasium on Tallinna linnas ka.
Irv. Täiesti 100% kindel, et sellist monströössust nagu Deutsche Gymnasium ei ole ei Tallinnas ega üheski teises linnas ega muus inimasulas. Päris piinlik, et sellist asja kirjutad.
Külaline

Postitus Postitas Külaline »

Poisile sobiks Rõõžik, tüdrukule siis Rõõžika või?
Külaline

Postitus Postitas Külaline »

Külaline kirjutas: 08 Jaan 2025 18:39Irv. Täiesti 100% kindel, et sellist monströössust nagu Deutsche Gymnasium ei ole ei Tallinnas ega üheski teises linnas ega muus inimasulas. Päris piinlik, et sellist asja kirjutad.
no mida sa kired selle ühe puuduva tähe pärast
Deutsches Gymnasium Tallinn: Deutschsprachige Abteilung
Külaline

Postitus Postitas Külaline »

Külaline kirjutas: 08 Jaan 2025 18:39
Külaline kirjutas: 07 Jaan 2025 22:25Ei ole. Deutsche Gymnasium on Tallinna linnas ka.
Irv. Täiesti 100% kindel, et sellist monströössust nagu Deutsche Gymnasium ei ole ei Tallinnas ega üheski teises linnas ega muus inimasulas. Päris piinlik, et sellist asja kirjutad.
Point oli, et gymnasium ei pruugi olla inglise keeles. Sama vorm on kasutusel paljudes keeltes. Ja hääldatakse ka erinevalt.
Külaline

Postitus Postitas Külaline »

Külaline kirjutas:08 Jaan 2025 18:46no mida sa kired selle ühe puuduva tähe pärast
Deutsches Gymnasium Tallinn: Deutschsprachige Abteilung
:lol: Sa ikka tead, et saksa keeles pole see mingi tühine täheviga, vaid tähendab, et sa kasutad vale käändelõppu ja ei tea nimisõna sugu. Kuidas meeldiks, kui mõne Eesti kooli nimi oleks eesti keeles grammatiliselt valesti kirjutatud? Tahaksid oma lapse sinna õppima panna? Kui sooviksid, et su laps süvendatult saksa keelt õpiks, kas mingi Deutsche Gymnasium kõlab tõsiseltvõetavalt ja usaldusväärselt? Usud, et su laps saab sealt kvaliteetse saksa keele oskuse, kui juba KOOLI NIMES on viga reeglis, mis õpitakse selgeks A1 tasemel.

Aga ei no muidugi, mis siin kireda, mingi tühine puuduv täht....🤣🤣🤣🤣
Külaline

Postitus Postitas Külaline »

Külaline kirjutas: 10 Jaan 2025 09:08
Külaline kirjutas:08 Jaan 2025 18:46no mida sa kired selle ühe puuduva tähe pärast
Deutsches Gymnasium Tallinn: Deutschsprachige Abteilung
:lol: Sa ikka tead, et saksa keeles pole see mingi tühine täheviga, vaid tähendab, et sa kasutad vale käändelõppu ja ei tea nimisõna sugu. Kuidas meeldiks, kui mõne Eesti kooli nimi oleks eesti keeles grammatiliselt valesti kirjutatud? Tahaksid oma lapse sinna õppima panna? Kui sooviksid, et su laps süvendatult saksa keelt õpiks, kas mingi Deutsche Gymnasium kõlab tõsiseltvõetavalt ja usaldusväärselt? Usud, et su laps saab sealt kvaliteetse saksa keele oskuse, kui juba KOOLI NIMES on viga reeglis, mis õpitakse selgeks A1 tasemel.

Aga ei no muidugi, mis siin kireda, mingi tühine puuduv täht....🤣🤣🤣🤣
Küsimus ei olnud üldse selles nimes vaid selles, et keegi väitis, et gymnasium on inglise keelne ja tuleb vastavalt hääldada. Gymnasium ilmselgelt võib olla väga mitmes keeles ja peale vaadates me ei tea, kuidas ta hääldub.
Külaline

Postitus Postitas Külaline »

Külaline kirjutas: 10 Jaan 2025 09:08
Külaline kirjutas:08 Jaan 2025 18:46no mida sa kired selle ühe puuduva tähe pärast
Deutsches Gymnasium Tallinn: Deutschsprachige Abteilung
:lol: Sa ikka tead, et saksa keeles pole see mingi tühine täheviga, vaid tähendab, et sa kasutad vale käändelõppu ja ei tea nimisõna sugu. Kuidas meeldiks, kui mõne Eesti kooli nimi oleks eesti keeles grammatiliselt valesti kirjutatud? Tahaksid oma lapse sinna õppima panna? Kui sooviksid, et su laps süvendatult saksa keelt õpiks, kas mingi Deutsche Gymnasium kõlab tõsiseltvõetavalt ja usaldusväärselt? Usud, et su laps saab sealt kvaliteetse saksa keele oskuse, kui juba KOOLI NIMES on viga reeglis, mis õpitakse selgeks A1 tasemel.

Aga ei no muidugi, mis siin kireda, mingi tühine puuduv täht....🤣🤣🤣🤣
Vastik targutaja.
Vasta

Kes on foorumil

Kasutajad foorumit lugemas: Google [Bot], rucola, Semrush [Bot] ja 6 külalist