Nõmedad väljendid

vana hea klassika
Vasta
Külaline

Postitus Postitas Külaline »

"Maitseb hea". Maitseb HÄSTI, mitte hea, ei ütle ju "maitseb halb".
"Energiapanus", kui tahetakse uugapuuga eest raha saada.

Pekkis on küll igivana väljend, kui pe... juba häälega öeldud sai ja lapsed või esteedid lähedal olid.
Või pu... putkavaht, ku... kuu peale jne.
Külaline

Postitus Postitas Külaline »

* "Nälgas oled vä?". (Mäletan seda väljendit teismeeast, mõned tuttavad kasutasid).
* "Tra maivõi".
* "Ära võta südamesse, võta suhu". (Jällegi popp 80ndatel, vihkasin, kui mõni omaarust vaimukas tüüp seda ütles.)
* Oma vanemate "mutiks" ja "vanameheks" nimetamine.
* "Tantsulka" disko kohta.
Külaline

Postitus Postitas Külaline »

Seksutama on tõesti jube, aga ma pole mitte kunagi mitte kedagi kuulnud seda kasutamas päriselus. Perekooli foorumis nägin seda esimest korda kirjalikult.
Veel on jube voodi nimetamine seksodroomiks ja sõna keberniit. Ajukepp on ka nõme.
Kunagi oli veel kasutusel kama igasugu asjade kohta. Nt et ma pean kolima ja kõik oma kama kaasa võtma või homseks on kõik see kama pähe õppida. Õnneks seda nüüd vist keegi enam ei kasuta.
Mul üks kunagine meestuttav ütles iga ebameeldiva asja kohta pornjuuhha ja telefonikaardi kõneaega nimetas kreedoks (loomulikult polnud tal aimugi, mis see sõna päriselt tähendab). Politsei kohta ütles polla, palataliseeritud l-ga. Need on ka sööbinud mulle mällu jubedate ossi-sõnadena.
Külaline

Postitus Postitas Külaline »

Külaline kirjutas: 29 Dets 2024 19:23 Tööst tulenevalt vist: märkamised, taipamised, mind nii väga kõnetab, säilenõtkus... kohutavad väljendid.
Mulle säilenõtkus väga meeldib! Hea, kui on viitsitud natukenegi vaeva näha, et emakeelseid termineid luua. Mitte ei kahmata, endal pea tühi, automaatselt ingliskeelsete toortõlgete järele. Kõige jõledam sõna sellest vallast on coaching - eestlane hääldab seda mingi kõutsingu või kootsingu moodi, no ei sobi eesti keelde sugugi.

Mis puutub märkamistesse - noh, eks see ole üks neist hetkemoe sotsiaalala kantseliidi parasiitsõnadest, mida topitakse igale poole, kui ennast kiita tahetakse. Täiesti ära devalveerunud, olen nõus.
Külaline

Postitus Postitas Külaline »

Külaline kirjutas: 29 Dets 2024 23:09säilenõtkus
Püha püss, mis see veel on?
Külaline

Postitus Postitas Külaline »

Külaline kirjutas: 29 Dets 2024 23:11
Külaline kirjutas: 29 Dets 2024 23:09säilenõtkus
Püha püss, mis see veel on?
Teise sõnaga kerksus. 😆
Külaline

Postitus Postitas Külaline »

Külaline kirjutas: 29 Dets 2024 23:16
Külaline kirjutas: 29 Dets 2024 23:11
Külaline kirjutas: 29 Dets 2024 23:09säilenõtkus
Püha püss, mis see veel on?
Teise sõnaga kerksus. 😆
Ja mis see on 😂?
Külaline

Postitus Postitas Külaline »

Külaline kirjutas: 29 Dets 2024 23:21
Külaline kirjutas: 29 Dets 2024 23:16
Külaline kirjutas: 29 Dets 2024 23:11

Püha püss, mis see veel on?
Teise sõnaga kerksus. 😆
Ja mis see on 😂?
https://sonaveeb.ee/search/unif/dlall/d ... ksus/1/est
iiR
Teerajaja
Postitusi: 609
Liitunud: 02 Juun 2024 09:06
Kontakt:

Postitus Postitas iiR »

Külaline kirjutas: 29 Dets 2024 23:11
Külaline kirjutas: 29 Dets 2024 23:09säilenõtkus
Püha püss, mis see veel on?
No inglise keeles on resilience ehk siis võime kiiresti taastuda, mitte murduda, vaid nõtkeda, umbes nagu võilill, et võid väänata kahekorra, aga ta tõuseb ikka püsti tagasi, poeb igast asfaldiaugust läbi ja jääb ellu, aga mitte nagu "umbrohi ei hävine" mõttes, vaid et ongi seesmiselt tugev, vastupidav, kiiresti kohanev.
Külaline

Postitus Postitas Külaline »

Vilepuhuja on konkurentsitult kõige hullem. Meediamaja. Päeva lõpuks. Kõik inglise keele laenud ja seepärast ongi eriti kohutavad.
Külaline

Postitus Postitas Külaline »

Erkordselt nilbena kõlav “vulav ja virdav” on meil igatahes regulaarselt kasutuses eriti lollide asjade või nähtuste kohta.
Külaline

Postitus Postitas Külaline »

Külaline kirjutas: 30 Dets 2024 10:46 Vilepuhuja on konkurentsitult kõige hullem. Meediamaja. Päeva lõpuks. Kõik inglise keele laenud ja seepärast ongi eriti kohutavad.
Minu meelest on see just hea väljend. Palju parem, kui "sügav kurk" (deep throat), mis on ka otsetõlge, küll ühe teise olukorra kirjeldamiseks.
Tigger
Postitusi: 31
Liitunud: 27 Dets 2024 16:19
Kontakt:

Postitus Postitas Tigger »

Külaline kirjutas: 30 Dets 2024 13:19
Külaline kirjutas: 30 Dets 2024 10:46 Vilepuhuja on konkurentsitult kõige hullem. Meediamaja. Päeva lõpuks. Kõik inglise keele laenud ja seepärast ongi eriti kohutavad.
Minu meelest on see just hea väljend. Palju parem, kui "sügav kurk" (deep throat), mis on ka otsetõlge, küll ühe teise olukorra kirjeldamiseks.
Leebem versioon "koputajast", mis tuleb vene keelest, aga on sisuliselt sama. Meil on hakatud koputajaid armastama, mis on võigas.
Külaline

Postitus Postitas Külaline »

Tigger kirjutas: 30 Dets 2024 14:21
Külaline kirjutas: 30 Dets 2024 13:19
Külaline kirjutas: 30 Dets 2024 10:46 Vilepuhuja on konkurentsitult kõige hullem. Meediamaja. Päeva lõpuks. Kõik inglise keele laenud ja seepärast ongi eriti kohutavad.
Minu meelest on see just hea väljend. Palju parem, kui "sügav kurk" (deep throat), mis on ka otsetõlge, küll ühe teise olukorra kirjeldamiseks.
Leebem versioon "koputajast", mis tuleb vene keelest, aga on sisuliselt sama. Meil on hakatud koputajaid armastama, mis on võigas.
Huvitav, et neid, kes koputavad mingi asutuse peale, nimetatakse võigasteks, samas kui neid, kes koputavad eraisiku peale, kiidetakse ja ülistatakse kui tublisid kodanikukohuse täitjaid. Ühe peale kaevata ei tohi, teise peale aga lausa peab kaebama.
Külaline

Postitus Postitas Külaline »

Külaline kirjutas: 29 Dets 2024 20:09 "Maitseb hea". Maitseb HÄSTI, mitte hea, ei ütle ju "maitseb halb".
"Energiapanus", kui tahetakse uugapuuga eest raha saada.

Pekkis on küll igivana väljend, kui pe... juba häälega öeldud sai ja lapsed või esteedid lähedal olid.
Või pu... putkavaht, ku... kuu peale jne.
Maitseb hea on täiesti aktsepteeritav väljend.
kurari
Teerajaja
Postitusi: 55
Liitunud: 02 Juun 2024 11:01
Kontakt:

Postitus Postitas kurari »

Kootsing on tõesti kõige koledam sõna eesti keeles.
Külaline

Postitus Postitas Külaline »

Külaline kirjutas: 30 Dets 2024 19:18
Tigger kirjutas: 30 Dets 2024 14:21
Külaline kirjutas: 30 Dets 2024 13:19

Minu meelest on see just hea väljend. Palju parem, kui "sügav kurk" (deep throat), mis on ka otsetõlge, küll ühe teise olukorra kirjeldamiseks.
Leebem versioon "koputajast", mis tuleb vene keelest, aga on sisuliselt sama. Meil on hakatud koputajaid armastama, mis on võigas.
Huvitav, et neid, kes koputavad mingi asutuse peale, nimetatakse võigasteks, samas kui neid, kes koputavad eraisiku peale, kiidetakse ja ülistatakse kui tublisid kodanikukohuse täitjaid. Ühe peale kaevata ei tohi, teise peale aga lausa peab kaebama.
ee.. vastupidi ikka. aga üldiselt see "koputamine" on ikka väga kaheotsaga asi. Kunagi mulle üks külaoss üritas selgeks teha, et kui purjus juhile politsei kutsud, oled koputaja. No olen siis koputaja, jumal temaga, igatahes kutsun.
Teisest küljest on muidugi olukordi, kus tõesti on koputamine kõige otsesemas ja halvemas tähenduses..
Külaline

Postitus Postitas Külaline »

kurari kirjutas: 30 Dets 2024 20:16 Kootsing on tõesti kõige koledam sõna eesti keeles.
Selline sõna on tõesti olemas, aga kas mitte ei hääldata Kõutsing?
Külaline

Postitus Postitas Külaline »

Külaline kirjutas: 30 Dets 2024 21:39
kurari kirjutas: 30 Dets 2024 20:16 Kootsing on tõesti kõige koledam sõna eesti keeles.
Selline sõna on tõesti olemas, aga kas mitte ei hääldata Kõutsing?
Mis see tähendab?
Külaline

Postitus Postitas Külaline »

Külaline kirjutas: 30 Dets 2024 21:57
Külaline kirjutas: 30 Dets 2024 21:39
kurari kirjutas: 30 Dets 2024 20:16 Kootsing on tõesti kõige koledam sõna eesti keeles.
Selline sõna on tõesti olemas, aga kas mitte ei hääldata Kõutsing?
Mis see tähendab?
treenimine
Vasta

Kes on foorumil

Kasutajad foorumit lugemas: Google [Bot] ja 9 külalist