Meil on ka masu, täpe ja pupu. Nendega ikla oled kursis või oled sündinud peale aastat 2008?Külaline kirjutas: ↑05 Jaan 2025 22:46 Ei tea, kus kivi all mina küll elanud olen, aga pole sõna “some” elu sees t (v.a. inglise keeles, muidugi).
Kui keegi tuleks mulle rääkima, et nägin somes seda või toda, arvaks ma, et ütleb Soome valesti.
Väga tobe sõna. Vaimuvaene ka, et kui meil on kumu, kapo ja mupo, siis hakkame kõiki pikemaid sõnu hakkima?![]()
Nõmedad väljendid
-
Külaline
-
Külaline
Siis võikski ju öelda, et nägin netis ühte retsepti, ei?Külaline kirjutas: ↑05 Jaan 2025 22:33Pole su tsiteeritu, aga ikka annab juurde. Kui keegi luges mõnd retsepti/artiklit/viidet somes, leiab selle enamasti ka netist üles. Kui trükitud kokaraamatus või mõnes õpikus, on teine asi.Külaline kirjutas: ↑05 Jaan 2025 22:00Minule see sõna ei meeldi ja ei kasuta ka. Sinu näite puhul piisab täiesti ütlemisest, et nägin kuskil sellist retsepti. Some sõna ei anna siin tõesti mitte midagi juurde.Some mulle meeldib ja kasutan seda ise ka. Tänapäeval ei saa sotsiaalmeediast enam ei üle ega ümber ja kui tahan abikaasale rääkida näiteks uuest retseptist, mida nägin kusagil - ei mäleta enam täpselt, kas Facebookis või Instagramis - nägema juhtusin, siis ütlen talle lihtsalt, et somes oli selline retsept. Täpne asukoht pole talle oluline.
Kõige nõmedam on see inglise keelsete sõnade ja väljendite toppimine oma teksti. Näiteks hiljuti proovisin vaadata esimest korda seda salajuttude loba, Mallukas ja see teine, päevitunud priske. Ei suuda noh, hispaania häbi.
Millal see inglise keel populaarne oli viimati? Aastal 1997 ehk? Tänapäeval räägivad seda rinnalapsed ka juba ladusalt, no saa üle, avarda silmaringi, õpi näiteks eesti keel ära korralikult? Jubedalt tüütu see "actually, õõh-õõh". Nagu mingid varateismelised kõurikud.
Minu jaoks otseühendus: mida rohkem inku sõnu, seda lollim inimene. Kui sul ikka emakeelne sõna "ei meenu", siis hangi ajusiirdamine või midagi.
Millal see inglise keel populaarne oli viimati? Aastal 1997 ehk? Tänapäeval räägivad seda rinnalapsed ka juba ladusalt, no saa üle, avarda silmaringi, õpi näiteks eesti keel ära korralikult? Jubedalt tüütu see "actually, õõh-õõh". Nagu mingid varateismelised kõurikud.
Minu jaoks otseühendus: mida rohkem inku sõnu, seda lollim inimene. Kui sul ikka emakeelne sõna "ei meenu", siis hangi ajusiirdamine või midagi.
-
Külaline
Ma polnud seda some sõna kuulnudki, aga mulle meeldib ja juba kasutasin 
Võib öelda jah, et nägin netis. Aga võib öelda ka nägin somes. Minu meelest kõlab küll hästi. Väga eestikeelselt.
Võib öelda jah, et nägin netis. Aga võib öelda ka nägin somes. Minu meelest kõlab küll hästi. Väga eestikeelselt.
-
Külaline
Ja nii mõnedki inimesed, kes seda väljendit pole kuulnud, mõtlevad, et nägid Soomes. Lihtsalt hääldasid kogemata valesti.Külaline kirjutas: ↑06 Jaan 2025 11:26Võib öelda jah, et nägin netis. Aga võib öelda ka nägin somes.
-
Külaline
Sul on õigus - "öäkk" täiskasvanu suust on ülinõme. Ja igasugi muul moel "väkitamine".Külaline kirjutas: ↑07 Jaan 2025 19:21Sossu. Öäkk!!!
-
Külaline
Mulle ka! Seal oli üks, kes paaniliselt kartis seda väljendit!
-
Külaline
-
Külaline
Ei, ta ei kartnud seda väljendit, vaid ei saanud aru, mida see väljend tähendab - võttis seda sõna sõnalt. Ehk siis, inimene ei saanud aru, miks ta peaks mehega maha istuma.
-
Külaline
Tuleb meelde väljend "ettepanekud tahapaneku suhtes". Issand, kuidas ma seda toona vihkasin, kui keegi nii ütles. Praegu tundub isegi natuke naljakas.
-
Külaline
Kopsukad on lühend sõnast "kopsuprillid", e siis rinnahoidjad.
-
Külaline
Eks seda teavad ilmselt kõik jah.
-
Külaline
Kahekesti, kolmekesti, ikkagit.
Populaarsete suunamudijate sõnavara.
Populaarsete suunamudijate sõnavara.
-
Külaline
Su selgitus ei teinud seda sõna küll vähem nõmedaks, vastupidi...
Some ei meeldi mulle ka. Ja igasuguse infantiilsed deminutiivid nagunii.
-
Külaline
-
Külaline
-
Külaline
No just. Pole neis kodudes enamasti mingeid kontoreid
Töötan kodus, kontorit pole. Läpakas kas diivanil või voodis või recliner tugitoolis.
-
Külaline
ti, o
Whaat? Vat, seda kuulen küll esmakordselt. Arvasin koroona-ajast siiani, et see tähistab eraldi tuba või eraldatud ala. Kui ei, siis milleks maksta sama palka, mis kontori ajal? Mingi mutt kuskil diivanil, merisead ümber, koledad riided seljas, mis veel kõge rõlgem-see recliner tugitool, mis on nagu ausalt, nii halb. Recliner on kolmas Eesti, on Ameerikas mingi kolmas Ameerika, sadaviiskend kilo inimesed oma koledates kodudes. Ma olen hämmingus, et ühel eestlasel on KA see õudus
Kes on foorumil
Kasutajad foorumit lugemas: Google [Bot], kiisu, Kirile, Kõuts, මම වැටෙන කුරුල්ලෙක් ja 12 külalist